首页 星座 正文

日语中十二星座的读法

日语里面12星座都怎么发音 比如双子的jemini 我只要发音 不要gemini

牡羊座 アリエス a ri e su金牛座 タウラス ta u ra su双子座 ジェミニ je mi ni蟹座 キャンサー kya n sa狮子座 レオ re o乙女座 バルゴ ba ru go天秤座 ライブラ ra i bu ra蝎座 スコーピオン su ko bi o n射手座 サジタリアス sa ji ta ri a su山羊座 カプリコーン ka bu ri ko n水瓶座 アクエリアス a ku e ri a su鱼座 ピスケス bi su ke su另外注明下,你要的这个严格来说不是12星座的日语发音,而是英语的12星座的日语发音

2、十二星座的日语说法?

黄道十二星座(こうどうじゅうにせいざ、12 ecliptical constellations)おひつじ座(牡羊座、Aries)おうし座(牡牛座、Taurus)ふたご座(双子座、Gemini)かに座(蟹座、Cancer)しし座(狮子座、Leo)おとめ座(乙女座、Virgo)てんびん座(天秤座、Libra)さそり座(蝎座、Scorpio)いて座(射手座、Sagittarius)やぎ座(山羊座、Capricorn, Capricornus)みずがめ座(水瓶座、Aquarius)うお座(鱼座、Pisces)望采纳~

求好心人教下十二星座的日语怎么说!

牡羊座——牡羊座(おひつじざ)OHITUJIZA 金牛座——牡牛座(おうしざ)OUSHIZA 双子座——双子座(ふたござ)FUTAGOZA 巨蟹座——蟹座(かにざ)KANIZA 狮子座——狮子座(ししざ)SHISHIZA 处女座——乙女座(おとめざ)OTOMEZA 天秤座——天秤座(てんびんざ)TENBINZA 天蝎座——蝎座(さそりざ)SASORIZA 射手座——射手座(いてざ)ITEZA 魔羯座——山羊座(やぎざ)YAGIZA 水瓶座——水瓶座(みずがめざ)MIZUGAMEZA 双鱼座——鱼座(うおざ)UOZA

日语中 中的读法

因为是天秤座,所以研究过。

这个字只有一个音,就是cheng,辞海中注释的“天秤宫”也是“tian cheng gong",之所以被大家误解为“天平”,主要是因为图片中阿斯托列亚拿的那个太像天平了。

http://zhidao.baidu.com/question/32952633.html?fr=qrl3的回答把关于天秤座的传说写的很清楚,省得我再敲了,最后宙斯把“阿斯托列亚随身携带的秤,往天上一抛,于是成为现如今的天秤座”。

还有一点,天秤座原先是天蝎座的一部分,在古罗马以前,印度和中东文化中把这一部分的星叫做“秤杆子”,但罗马人在公元前一世纪的恺撒时代,发现当太阳运行到这部分星空时,正是昼夜平分的秋分前后,因而将这一部分星独立划出,并命名为“天秤座”。

再啰嗦一句,公元前500年左右,罗马的“杆秤”诞生了,使用秤砣代替砝码,他们认为是很灵活的发明。

相对于埃及产物的“天平”,罗马人命名星座还是会倾向于自己国家的产物吧!

十二个星座用日语怎么说啊??谢谢!

おひつじ座(ohitsujiza) ーー牡羊座白羊座 3/21 - 4/19 おうし座(oushiza) ――牡牛座金牛座 4/20 - 5/20 ふたご座(futagoza) ーー双子座双子座 5/21 - 6/21 かに座(kaniza) ーー蟹座巨蟹座 6/22 - 7/22 しし座(shishiza) ーー狮子座狮子座 7/23 - 8/22 おとめ座(otomeza) ーー乙女座处女座 8/23 - 9/22 てんびん座(tenbinza) ーー天秤座天秤座 9/23 - 10/23 さそり座(sasoriza) ーー蝎座天蝎座 10/24 - 11/21 いて座(iteza) ーー射手座射手座 11/22 - 12/21 やぎ座(yagiza) ――山羊座魔羯座[山羊座] 12/22 - 1/19 みずがめ座(mizugameza) ーー水瓶座水瓶座 1/20 - 2/18 うお座 (uoza) ーー鱼座双鱼座

日语“中”的两种读音用法

日本的语言,说白了,就是从中国传过去的,汉字更是如此,说到汉字的读法,分为音读和训读。

音读和中国的读法差不太多,但不懂日语的人还是听不懂的,训读课就难了,一般情况下就是日本人,没受过什么太高教育的,也是读不出来的,在日本,以看这个人写的文章,就知道他的水平有多高,汉字用的多的,一定是高水平的人。

给你个小文章,应该有效果的。

如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。

日语词确实难记,因为难寻规律。

学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。

日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。

日语词的来源不一,构成方式复杂。

有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。

在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。

因而日语词的状况复杂,难读难记。

学习者以记词为苦,是有基因的。

要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。

音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。

只要抓住音和训,记词即非难事。

但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。

同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。

为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。

自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。

在汉字进入日本以前,日本没有文字。

汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。

由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。

因此,弄清音和训是记住日语词的关键。

下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。

训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。

汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。

例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。

这就是训读。

总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。

训读是写汉字,读日语的音。

例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。

这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。

音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。

因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。

总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。

例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。

可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。

产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。

仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。

否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。

我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。

虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。

情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。

如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。

例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。

音读是如此,训读也是如此。

例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。

由此我们找到记住日语的关键,寻得记住日语词的窍门。

因为不论汉字是音读或是训读,在构成词时其音相当稳定,这正是我们发现的窍门,找到的关键。

西文的语言,印欧语系诸语,它们的词可依词不达意素分析法而划分为词根(词干)和词缀(后接部分);这样划分,即可形成条理,找出规律,得出构词的要领,以便于记住单词。

日语与印欧语系诸语完全不同,其构语法是另一个样子,词素分析法用不上。

况且日语中有和语词(日语固有的词)、汉语词(来源于汉语的词)、外来语词(主要指来自西文语言的词)以及其他等等。

同是汉语词,有音读,有训读,有音训混读。

同是音读,有吴音、汉音、唐音、宋音、现代汉语音,还有在汉语音的基础上加以日语音韵化而形成的惯用音,等等。

因此,日语单词的读法确实是千状百样,使人弄不清,摸不定。

于是学习日语的人对于记住单词甚感困难,因而迫切希望得到简便的记词法。

诚然,日语词的状况极为复杂,况且完全用不上西文...

日语中的“日”字的多种读法应该怎么区分

1.じつ:训读用法,主要是从汉语(文言文)里引入的词语,比较生硬:翌日(よくじつ),先日(せんじつ),昨日(さくじつ),日月(じつげつ)2.にち:①日期和天数用法:一日中(いちにちじゅう,一整天),十五日(じゅうごにち,15号/十五天),何日(なんにち,几天),第四日(だいよんにち,第4天)②音读用法,常发生音变 变为"にっ…":日本(にっぽん),日中(にっちゅう)商社,日米(にっべい,日美)安全保证条约,日常(にちじょう),日光(にっこう),日刊(にっかん)3.ひ:①"太阳,阳光,日光":日の出(ひので,日出)②特殊的某一天,节日:日々(ひび,每天),あの日(那天),母の日(ははのひ,母亲节),子供の日(こどものひ,儿童节)③"天数":缔め切りまであまり日数がないよ。

(距截止日期没几天了)④"在……场合下",意同「场合」:失败した日には目も当てられない。

(要是失败了,那就惨不忍睹了)⑤"时候,时期",意同「时」:若き日 (年轻的时候)⑥"天气":晴れて、いい日だ。

(晴天了,好天气)4.か:①日期和天数用法:2日(ふつか,2号/两天),三日间(みっかかん,三天)②节日:大晦日(おおみそか,除夕)