首页 风水 正文

杭州风水杨易经解析西游记

作者:杨建民

古代诗文注释杭州风水杨易经解析西游记,按一般通则,名物、典故等,当然得往上追根溯源,这样方能说明来历,让人领会词语本来含义及事物原初杭州风水杨易经解析西游记的情景。但我们也常常有这样杭州风水杨易经解析西游记的感受,有时在古诗文注释中,读到一些得自《诗经》甚至《易经》等遥远古籍的引证,可对理解眼前的文字,帮助并不显著,依然看不出该字句或典故真正切实意思,这就有些无可奈何。

杭州风水杨易经解析西游记

杨志卖刀王弘力/绘

读钱锺书先生的《宋诗选注》,我居然见到一些注释,取材后于诗词的年份甚至时代,大感惊异。不往更上走,可以理解,可从后代取材,注释前朝,不曾想到,不敢想。举个例子,宋代思想家李觏,写了一首不错的诗《乡思》:

人言落日是天涯,

望极天涯不见家。

已恨碧山相阻隔,

碧山还被暮云遮。

诗意虽然易懂,但内涵略微曲折。对最后一句,钱锺书加有一注。他先举了范仲淹《苏幕遮》词中:“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。”及欧阳修《踏莎行》词里“楼高莫近危栏倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外”等名句,认为这是一种写法,即“天涯虽远,而想望中的人物更远……”另一种写法,是想望中的人物虽近,却比天涯还远。他举的例证,却是后于宋朝的元代王实甫《西厢记》第二本第一折“混江龙”中的曲子:“隔花阴,人远天涯近。”

王禹偁是宋代的有名诗人。他有一首《村行》,前面四句是这样的:

马穿山径菊初黄,

信马悠悠野兴长。

万壑有声含晚籁,

数峰无语立斜阳。

诗中的“数峰无语”让钱锺书下了一不短的注释:“按逻辑说来,‘反’包含先有‘正’,否定命题总预先假设着肯定命题。诗人常常运用这个道理。”这话怎么说:“山峰本来是不能语而‘无语’的,王禹偁说它们‘无语’或如龚自珍《己亥杂诗》说:‘送我摇鞭竟东去,此山不语看中原’,并不违反事实;但是同时也仿佛表示它们原先能语、有语、欲语而此刻忽然‘无语’。这样,‘数峰无语’、‘此山不语’才不是一句不消说得的废话。”也就是说,说山峰“无语”,含着它原本是“能语”的基本逻辑。其实,在我们了解的修辞手法中,将这一招称为“拟人”,把并不能言的山峰,想象比拟“它”如人一般能思可言。有趣的是,钱锺书在给此诗注释时,用的是远远后于宋朝的清代大家龚自珍的诗句为证。因为龚自珍的诗句,恰好与王禹偁的用法有一致的地方。

宋代吕南公,写了一首《勿愿寿》的诗。其中有诉说穷苦人晚年可怜情状的诗句:

西家老人晓稼穑,

白发空多缺衣食。

儿孱妻病盆甑乾,

静卧藜床冷无席。

下面注释,居然有这么几句:“从《西游记》第四十四回所谓不是‘长寿’而是‘长受罪’这个新角度去写。”《西游记》中,唐僧一行路过的车迟国,有妖魔作怪,让一批僧人怎么也死不了,只能给它们辛苦劳作。孙悟空打趣说:“你却造化,天赐汝等长寿哩杭州风水杨易经解析西游记!”那些僧人说:“老爷呀,你少了一个字,是‘长受罪’哩!”“长寿”“长受”,取其谐音。钱锺书熟读旧小说,此时感觉吕南公诗中描述情形,正与这部明代小说中僧人回答孙悟空的话相合,便立即拉出来作注,实在不仅是打破时空还能够别开生面。

杭州风水杨易经解析西游记

邮票《斗法车迟国》

宋人孔平仲有《霁夜》一诗,前面两句:“寂历帘栊深夜明,摇廻清梦戍墙铃。”钱锺书在此下注:“城墙上看守人摇的铃;古代守夜不但‘击柝’,而且‘鸣铎’,《西游记》第五十二回所说:‘又有些该班坐夜的,涤涤托托,梆铃齐响。’”再次拿明代的《西游记》来为宋诗作注。

苏轼在宋代,是文坛领袖。他不仅诗词书画,造诣深厚,引领群伦,尚能开疆拓土,独领风骚。譬如钱锺书说他:“在风格上的大特色是比喻的丰富、新鲜和贴切,而且在他的诗里还看得到宋代讲究散文的人所谓‘博喻’……”这“博喻”为何?前朝各代似乎少有,钱锺书干脆拉个晚于宋朝的外国人来相较:“或者西洋人所称道的莎士比亚式的比喻”,即“一连串把五花八门的形象来表达一件事物的一个方面或一种状态。”这样解读似乎还不够充分,钱锺书还有一比:“这种描写和衬托的方法仿佛是采用了旧小说里讲的‘车轮战法,接一连二的搞得那件事物应接不暇,本相毕现,降服在诗人的笔下。’”苏轼的这种艺术表达手段,后世作品中,因为说书者为吸引人的需要,旧章回小说中运用颇多,所以用此举证;外国作品中,刚好现成是人们概括莎士比亚式的特色手法,也就不管时间后于宋朝,空间远隔千山万水,顺手牵来,为中国大诗人助一臂之力。

宋人曾几在一首诗中有句:“千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。”钱锺书在注释中,首先征引了唐人刘媛《长门怨》中的句子:“雨滴梧桐秋夜长,愁心和雨断昭阳;泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。”借以说明曾几诗句的意味。还进一步说:“元人白仁甫的‘梧桐雨’第四折后半折尤其把这种情景描写个畅。”也就是说,元代人的曲子,最能够表现这句宋诗的情景,所以就拉它上来印证一下。

宋人江端友的诗集已经失传,可是钱锺书还是从当时人笔记、诗话中,寻出刻画官场丑态的一首《牛酥行》选入。“牛酥”应该是一种点心。该诗详细叙述了一位官员,为了巴结当朝皇帝宠幸的太监梁师成,亲自煎制出“牛酥百斤”,“倍道奔驰”送去家里。不料看门人不屑地说,前面有人不仅早早送来,还比你送的多几倍;还有送来的用漂亮华彩的漆桶装着。你这东西不仅少,还只是拿青纸包了一下。此官员感到羞惭,想着争取“努力明年趁头市”。

钱锺书选中此诗,是因为“所讽刺的事情也好像前人诗里没写过。”在注释中,钱锺书有这样一节:“这两首诗可以和宗臣《宗子相集》卷七《报刘一丈》、李伯元《官场现形记》三编卷二十五《买古董借径谒权门》合看,分别揭露了宋、明、清三代权贵们纳贿的丑态和不同方式。”宗臣是一位明代学者,他的这篇《报刘一丈》也很有名,内中对当时官场形态进行了犀利刻画,文章还被选入有名选本《古文观止》;李伯元是清代作家,长篇小说《官场现形记》是他创作的一部著名的讽刺作品。为了给宋代一首诗注释,钱锺书从后世的明、清两代,各列出一篇(部)作品举证。大约因为这种风习连绵不绝,后代可以证实前朝所为。

还有更精彩的。大诗人陆游的《雪中忽起从戎之兴戏作》一诗,前四句为:

铁马渡河风破肉,

云梯攻垒雪平壕。

兽奔鸟散何劳逐,

直斩单于釁宝刀。

“釁”(简写作“衅”)这个有点特别的字,古汉语字典介绍是:古代的一种祭祀仪式,把牲畜的血涂在新的器物上。钱锺书嫌不够明晰,直接用上了“《水浒传》第三十回:‘刀却是好刀,到我手里,不曾发市……先把这道童祭刀’,这几句话可借作‘釁’字的解释。”宋人诗句,直接用明人小说解读。在钱锺书看来,只要能说清字句,后代作品也无妨利用。

钱锺书真不仅以后代证前朝,还多拿古人眼里“不登大雅之堂”的小说来印证。钱锺书的做法无疑给后人以启发。当然,要想做到如此,前提是你得多读,融会贯通,方能使胸中有万千沟壑,方可言云卷云舒。

《光明日报》( 2021年01月08日16版)

来源: 光明网-《光明日报》